El remake live action de “La Sirenita”, el clásico animado de Disney, estreno destacado de la semana en los cines de la ciudad

La actriz y cantante Halle Bailey encarna a la famosa princesa Ariel, para darle una segunda vida a un relato muy contemporáneo sobre no tenerle miedo a quienes no son como uno y a cruzar las fronteras, en la versión de acción real con elenco humano de la película animada de 1989.

Por Leo Deangelis

“La Sirenita”, es el remake en formato “live action” del clásico animado de Disney de 1989, que estrena este jueves en los cines de la ciudad, como única propuesta de la semana del circuito de exhibición comercial. En la película, la joven actriz y cantante Halle Bailey adopta el desafío de encarnar a la famosa princesa Ariel, para darle una segunda vida a un relato muy contemporáneo sobre no tenerle miedo a quienes no son como uno y a cruzar las fronteras. En el film, la joven sirena se enamora de un humano y hace un trato con la malvada Úrsula a cambio de su voz para poder caminar en la superficie y poder ir a verlo.

Dirigida por Rob Marshall (“Chicago”, “Memorias de una geisha”), además cuenta con las actuaciones de Halle Bailey, Jonah Hauer-King y Melissa McCarthy; y con la participación especial de Javier Bardem. La actriz Halle Bailey, de 19 años, fue la elegida para protagonizar esta adaptación live-action de “La Sirenita”. Sin embargo, los fanáticos de la clásica historia infantil no estuvieron de acuerdo con esta decisión por no seguir las características del personaje: pelo rojo y ondulado y tez blanca. Halle tiene tez morena y pelo negro azabache, lo que indignó a muchos.

Pero la joven enamoró al director Rob Marshall desde el primer casting, que se extendió durante dos meses e incluyó a varias actrices de renombre. “Después de una extensa búsqueda, quedó muy claro que Halle posee esa rara combinación de espíritu, corazón, juventud, inocencia y sustancia, además de una gloriosa voz de cantante, todas las cualidades intrínsecas necesarias para desempeñar este papel icónico”, señaló Marshall en un comunicado.

La elección tiene que ver también con una intención del estudio de mostrar diversidad racial y en respuesta al reclamo de inclusión de minorías en Hollywood. Varios actores negros exigieron en reiteradas ocasiones más oportunidades y reconocimiento de la industria. En 2016, por ejemplo, Jada Pinkett-Smith llamó a boicotear los Oscar cuando por segundo año consecutivo, ningún actor negro recibió nominaciones en las categorías más importantes.

“En este mundo cada vez más dividido, con esta re-imaginación sentí que estábamos haciendo una película sobre superar el temor y lidiar con el prejuicio, y fue muy poderoso. Tiene un empuje diferente, es más profunda, más emocional, tiene humor y es divertida, pero hay más ahí”, dijo Marshall, que 11 años atrás debutaba en la pantalla grande con la ganadora del Oscar “Chicago”. Luego de encargarse de la también premiada “Memorias de una geisha” y de volver al género musical con “Nine”, dio su primer paso Disney para la adaptación de Broadway de “En el bosque” y, luego, su primer clásico de los estudios con la secuela de “Mary Poppins”.

Con un balance entre el homenaje visual a la original y la incorporación de algunos retoques en el guion y en su repertorio de canciones, de la mano del reconocido Lin-Manuel Miranda, La Sirenita regresa a grandes rasgos con la misma narrativa, en la que Ariel, una de las hijas del rey Tritón (Javier Bardem), rebelde e intrigada por saber qué hay más allá de la vida océanica, pierde su preciada voz en un pacto con la temible bruja Úrsula (Melissa McCarthy) a cambio de obtener un par de piernas para ir a la superficie en busca de su amado Eric (Jonah Hauer-King).

Por su parte, Bailey, brilla en sus pasajes musicales y se destaca con justicia en la producción, que busca darle mayor contexto y personalidad a su príncipe y al caribeño escenario, tanto bajo el mar como en tierra firme, con casi una hora más de metraje que su antecesora. “Ella es increíble, y demandamos muchísimo de este personaje, tiene que poder cantar de una manera brillante, tiene que poder ser fuerte, apasionada y tenaz con lo que quiere, pero al mismo tiempo tener una ingenuidad, algo de otro mundo, una vulnerabilidad, así que es todo el rango. Y ella lo tuvo de inmediato, ella hizo suyo el papel y dijo es mío”.

“Fue un proyecto de cuatro años y medio para mí, tomó tiempo, incluso una vez que habíamos terminado de filmar la película hubo que traer todo eso a la vida digitalmente. Fue abrumador pero emocionante, y no creo que hubiera podido hacerlo sin haber pasado por todas mis películas anteriores, porque me preparó para un gran desafío”, aseguró Marshall de cara al lanzamiento del film. Mientras que, respecto a reversionar clásicos de Disney aseguró: “Son historias icónicas, hay personas que se criaron con ellas y las adoran. Cuando llevás algo de la animación al live action hay géneros en que podés hacerlo, y re-imaginarlo de formas muy variadas. Creo que es importante retener esos elementos clave de las originales que la gente ama y todo eso está en esta película”.

La creación de sus fantásticos escenarios

Cuando Disney reinterpreta uno de sus clásicos animados en una versión live-action, las dudas se dirigen hacia la pregunta sobre los aportes en la actualización de la película. En “La bella y la bestia”, por ejemplo, se ahondó más en las motivaciones detrás de Gastón; mientras que, en “El rey león” y “El libro de la selva” se mostró la capacidad de Disney en la calidad de animación fotorrealista animal. En cuanto a “La Sirenita”, tuvieron una inmersión total en el mar, un terreno absolutamente nuevo que presentó retos al momento de la producción.

Sobre esto, el director Rob Marshall sabía que los dos mundos tenían que diferenciarse muy bien. “En nuestra historia hay dos mundos diferentes: el mundo de arriba, que es el mundo real, y el mundo submarino, que es un mundo mágico en el que existen sirenas, los cangrejos cantan y las aves buceadoras como Scuttle, hablan”, explicó. “El mundo submarino es totalmente digital y en el mundo de tierra firme todo es real y construido en la manera en la que se hacen las películas de época. Debido a que estábamos haciendo también un musical, en muchos sentidos parecía que estábamos haciendo tres películas distintas al mismo tiempo”.

La parte submarina del film se divide en tres secciones: la gruta de Ariel (Halle Bailey), el reino marino y la guarida de Úrsula (Melissa McCarthy). El diseñador de producción John Myhre comentó acerca de cómo fue la construcción de cada una de estas. En la gruta de Ariel, el tono más claro del azul del océano se hace presente en su superficie, mientras que, los tonos violeta más oscuros reflejan el sombrío mundo de Úrsula en las profundidades marinas.

Por otro lado, el reino submarino de Tritón (Javier Bardem) fue creado con una selección de colores vibrantes e intensos, inspirados en los colores reales de corales y anémonas. El ambiente general del reino de Tritón se inspiró en el Manhattan de los años 30. En tierra, la historia transcurre en espacios diversos, entre ellos un castillo del siglo XIX, un bazar de comerciantes y un majestuoso barco.

 

Todos estos sets fueron construidos en los estudios Pinewood a las afueras de Londres, Reino Unido. El castillo de Eric, de inspiración colonial, refleja un aspecto descolorido, como si el clima marítimo lo hubiera erosionado con el tiempo. La biblioteca de Eric también tiene elementos que hacen referencia a la gruta de Ariel, con sus formas serpenteantes y la presencia de objetos que el príncipe coleccionó durante sus viajes.

Diferencias entre el live action y el clásico animado

 

El estreno del esperado remake en carne y hueso de “La Sirenita”, Disney pone la vara muy alta, ya que el clásico de 1989 marcó un antes y un después en su historia como empresa de animación, por la calidad de la película. Ahora, esta Sirenita es muy diferente de su homóloga animada con varios giros modernos a la historia que seguro sorprenderán al público. Muchos de ellos vienen dados porque la narrativa se ha querido adecuar a los tiempos modernos, 35 años después de la película original y casi 200 años después de la publicación del cuento de Hans Christian Andersen en el que se inspira.

Entre los nuevos diseños de los personajes, las canciones suprimidas y renovadas, los nuevos colores de la película o los personajes que no aparecían en la antigua, está claro que esta nueva pelicula no es simplemente un remake. Las siguientes son algunas de las cosas que sorprenderán del nuevo remake de “La Sirenita”.

La reina Selina y otros nuevos personajes

En la película original de 1989, no se sabía mucho del príncipe Eric; solo que amaba el mar y la aventura. Pero en el remake se profundiza en su historia y se desarrolla el personaje; para eso contaron con la madre del príncipe Eric, la reina Selina (Noma Dumezweni). Es una mujer tan controladora como el padre de Ariel, el rey Tritón. La relación entre ambos es bastante compleja. Además de Selina, aparecen otros personajes nuevos, como los que veremos en el castillo del príncipe Eric, criadas y compañeros del barco. Es el caso de Mulligan (John Dageish), que no se sabe muy bien si está muy unido o no, pero son confidentes. Las criadas, por su parte, supervisan la estancia de Ariel en el castillo: Rosa (Emily Coates) y Lashana (Martina Laird).

El príncipe Eric es más que el príncipe azul

A pesar de ser la película con la que Disney empezó una nueva etapa en su cine de animación, Eric era el típico príncipe azul sin personalidad. Pero ahora, el director Rob Marshall quería desarrollar el personaje del príncipe Eric para que la relación entre él y Ariel tuviera más sentido. La madre del príncipe Eric es controladora, lo que refleja las luchas de Ariel con su padre y le da un motivo para que ambos conecten fuertemente. En el siglo XXI, las historias de amor de Disney están justificadas, no son mera hipnosis entre personajes.

Su duración

Otro de los aspectos en los que se nota que este remake es una película del siglo XXI tiene que ver con la duración. Mientras que la versión animada duraba 83 minutos, esta dura nada menos que 135 minutos, dos horas y cuarto. La primera duración está pensada más para los niños más pequeños; la segunda permite mayor desarrollo de los personajes y la expansión de momentos que, de otro modo, tendrían que recortarse. Además, tiene más espacio para las tres nuevas canciones y sus respectivas escenas musicales con coreografías detalladas.

Scuttle ya no es una gaviota

Scuttle ayuda a Ariel a entender el mundo de los humanos, pero lo hace de manera errónea, confundiendo una pipa con un saxofón o un peine con un cachivache. En la película original es una gaviota, pero en el remake es una hembra de alcatraz boreal, un ave marina blanca de gran tamaño. Se ha cambiado porque querían un ave que pudiera aparecer en escenas submarinas. En la nueva Sirenita, la voz en la versión original corresponde a Awkwafina, que seguro mejorará el irritante tono del primer Scuttle.

Flounder es diferente

Flounder es uno de los amigos de “La Sirenita” de 1989, algo miedoso pero que no se pierde ni una sola de las aventuras de la protagonista. Este cariñoso pececillo amarillo con rayas azules cambia su diseño y ahora es algo tristón y grisáceo, más realista y parecido a un pez tropical. Los colores apagados y el océano CGI parecen mezclarse de una manera que no hace ningún favor al famoso pez. Aunque Flounder pueda parecer más realista en el remake de La Sirenita, ¿es necesario perjudicar a un personaje en aras de este realismo?

Ariel quiere ser libre por sí misma

(L-R): Scuttle (voiced by Awkwafina), Flounder (voiced by Jacob Tremblay), and Halle Bailey as Ariel in Disney’s live-action THE LITTLE MERMAID. Photo courtesy of Disney. © 2023 Disney Enterprises, Inc. All Rights Reserved.

 

Esta es la sorpresa más importante e interesante de “La Sirenita”. La protagonista ya no quiere ser humana para estar con el príncipe Eric, sino para para explorarse a sí misma y descubrir quién es. Ahora veremos si uno de los momentos más icónicos, el de perder la voz, sigue presente en la película porque, con esta nueva perspectiva feminista, puede que no tenga sentido.

Las canciones

La banda sonora original se ha modificado y el compositor original, Alan Menken, se ha unido a Lin-Manuel Miranda, un gran fan del letrista original, Howard Ashman, para crear nuevas canciones. Las tres nuevas canciones darán cuerpo a alguno de los otros personajes: “Wild Uncharted Waters” es cantada por Eric tras ser rescatado por la misteriosa sirena. “The Scuttlebutt” será interpretada por Sebastian y Scuttle con un rap característico de Miranda. El tercer tema nuevo, “For The First Time”, será interpretado por la sirenita cuando por fin toque tierra.

Por otro lado, se han eliminado dos de las canciones originales porque los realizadores consideraron que no aportaban nada a la trama ni a la historia. Es el caso de “Les Poissons”, la canción que el Chef Louis canta mientras prepara el pescado (el personaje se ha eliminado también de la película). Y “Daughters of Triton”, que interpretaban las hermanas de Ariel en la apertura de la película de animación original. Finalmente, algunas canciones han cambiado las letras para adecuarlas a la realidad. Como “Pobres almas desdichadas” y “Kiss The Girl”.

 

Send this to a friend